BLUES DA LE
NUTRIE
Dal Senegal a le Laponie, dal
Gibuti a le Gran Bretagne,
dal Rodano al Mekong, dal
Mississipi al Cormôr,
une bestie a si insinue tra lis canelis e il pantan
lis covadis a ruvine di dut el besteam.
A je le nutrie!
Le code di pantiane, lis zatis dal grifon,
i dincj come un castoro e el pêl come el vison.
Mi fâs impression nomenâ el sô non,
regjine foreste dal ream dal flum
A je le nutrie!
Animaliscj senze creanze fuartz da le lôr sapienze,
i clostris àn spacât e le plaie àn liberât.
Son stadis lis locustis e le invasion di moscjis,
no son lis plaiis di Egjit che stan rivant cumò.
A je le nutrie!
Tal Po al è el siluro, el persico tal Nilo,
capassis cu
lis orelis e savis cu lis chelis,
animâi che àn menaçât le biodiversitât
e come chel blues achì ancje jê a ven di New Orleans.
A je le nutrie!
FAR WEST FURLAN
A si clamave Pieri, Pieri l'usignûl,
cu le sô biziclete al zirave pal Friûl
e nol podeve stâ
fer, al faseve el muradôr,
al spietave dome el vinars cul pevar intal cûl.
Sô mari ai businave "viôt di no stâ a bevi usgnot"
e za i prometeve "cuatri bogns scufiotz"
ma ze'l vevie mai di fâ, dopo zinc dîs di lavôr,
al veve gole di lâ a bevi cuatri tais ator.
Far West Furlan cjaze viarte al criminâl,
inseguimentz, platâsi
tal forment!
Ma un vinars di sere, ch'al colave il disesiet,
sô mari ai veve dite "ch'al sarès stât ben tal liet",
ma i carabinêrs, chei, no van mai a durmî
e lu an becât ch'al veve bevût un tai di pi.
E i àn fat soflâ tal balon ma chel argagn maladet
ai à rilevât tal flât 2 virgule 7!!!
Far West Furlan cjaze viarte al criminâl,
inseguimentz, platâsi tal forment!
Ma Pieri l'usignûl al va sivilant content,
ai tocje lâ tal SerT ma nol è un malvivent,
a i àn secuestrât le bizi ma al à ancjemò i scarpetz,
el sabide di sere al va a pêt fin a Tumiez.
Pieri mi à confidât, e jo ai crodarai,
che se i proibiran lis stradis al larà ator pai fossâi...
Far West Furlan cjaze viarte al criminâl,
inseguimentz, platâsi tal forment!
COCODRILO
An dit che el
mâr al è simpri pi cjalt,
el Polo Nord a
si è cuasi disfat,
ma no varès
tante maravee
se un
cocodrilo al vegnis a vivi ca.
Chê altre dì a
fâs par montâ in batele
e cjati une
smorseade ta le flancade,
ma vûstu viodi
che al è rivât
el cocodrilo
ta le lagune di Maran.
Al è lunc pi
di un chilometro,
al à i dincj
come un seòn,
le code dal
madrac
e di sigûr al
mangje oms!!!
In Americhe a
son za abituâtz
a tignî i
tombins simpri siarâtz,
parcè un biel
dì al è za capitât
di vê el
cocodrilo albin tal garâs.
Par scjampâ
vie tu âs di vê el motôr,
i rems a ju rosee a gulizion,
par navigâ ai
vôl fat atenzion,
cu le aghe
alte al ven sù fin tal Cormôr.
Al è lunc pi
di un chilometro,
al à i dincj
come un seòn,
le code dal
madrac
e di sigûr al
mangje oms!!!
Somergjibil
corazât a propulsion,
al à le bocje
come un scavatôr,
a mi àn dit
ch'al à le viste a raggi x
e ai sintût
ch'al viôt tal scûr patoc.
Disin ator che
cumò al è in calôr
e al zîr le
cocodrile pal amôr,
se tu âs une
batele colôr vert
al è miôr lâ
vie un pôc pi svelt.
Al è lunc pi
di un chilometro,
al à i dincj
come un seòn,
le code dal
madrac
e di sigûr al
mangje oms!!!
Al è aromai
ogni dì tal Gazitin,
scoribandis
dal pi grant mostro marin,
che altre dì
al è rivât fin in darsene a Lignan
a fâi pôre a
cuatri crucs avostans.
Aromai al à
spandût le confusion,
maladet di un
aligatôr,
a soi stuf di
lâ in lagune e di vivi cul terôr,
ai vendude le
batele e ai comprât...
...un biel
tratôr!!!
Al è lunc pi
di un chilometro,
al à i dincj
come un seòn,
le code dal
madrac
e di sigûr al
mangje oms!!!
ME NONO E LE CURINT
Me nono al pescjave cu le curint,
a si curave ancje el mâl di dincj,
a nol sintive nancje un fîl di mâl,
nol veve pôre nancje
dal infiar.
Me nono cu le curint al lave a viars,
ai guave i curtìs ai becjârs,
le meteve par dut come el sâl,
al diseve le curint a no fâs mâl.
Me nono al è nassût
cu le cjandele,
cul vuelin e cu le
zere,
ma al è muart cu le
curint.
Le 380 al sperave di otignî,
lis trê
fasis a lu fasevin vaî,
nol veve un contrat a ûs familiâr,
cui trê kW nol passave l'unviar.
Cuant che i àn cambiât el contatôr
al è stât un grâf fatâl erôr,
mê none no à pi podût stirâ
el fiar di stîr al è in font tal canâl.
Me nono al è nassût
cu le cjandele,
cul vuelin e cu le
zere,
ma al è muart cu le
curint.
E ogni sere cuant che al torne scûr,
che cuntun cric a fâs lusôr,
mi visi me nono e el so bon umôr,
potenziometro d'amôr.
Me nono al è muart une gnot di unviar,
restât picjât tun deviatôr,
a si è piât come un abat-jour,
gjavant le
curint a miez Friûl.
Me nono al è nassût
cu le cjandele,
cul vuelin e cu le
zere,
ma al è muart cu le
curint.
AFIT
SALÂT
Ai let tal gjornâl che an vendût
une cjase dulà che un omicidi
àn cometût,
e mi soi domandât di ze fin che
àn fat
lis cjasis che son stadis
teatri di misfatz.
Ma ju fitarâno chei condominis
che a son stâtz i sîtz di
efferâtz assassinis?
Si paie un afit salât par chel
plasê malât
di lâ a stâ dulà che àn copât!
A mi àn dite che vendin une
baite di doi plans,
in len e piere cu lis montagnis
devant.
No, no son problemats, no, se
no tu âs vergogne
di lâ a stâ tal chalet di
Cogne.
Se tu vûs passâ zornadis di re
tu puedis lâ cun Erika a Novi
Ligure, cumò je libare!
Si paie un afit salât par chel
plasê malât
di lâ a stâ dulà che àn copât!
Par cambiâ aiar maniere miôr no
è
di lâ a Perugia a cjatâ Rudy
Guede.
Ma se no tu âs bêz tal tacuin
tu puedis simpri ocupâ cualchi
biel vilin,
cualchi biel vilin che tant
l'afit no ti domandaràn,
vilis che aromai parons pi no
àn!
Si paie un afit salât par chel
plasê malât
di lâ a stâ dulà che àn copât!
Le cjase di Erba, le campagne di
Gravina,
il poz di Avetrana, il mostro di
Foligno,
il cantîr di Brembate, el crimin
dal Circeo,
le vile di Garlasco, le strage
di via Poma.
Nancje el mostro di Firenze al
varès podût imagjinâ
a ze grât di ignoranze chel
turismo al pues rivâ…
Si paie un afit salât par chel
plasê malât
di lâ a stâ dulà che àn copât!
INSONIE A SAN JUAN
(dal Natison)
A son sunadis lis 10, bêf le tisane di urtiis.
Aromai son cuasi lis 3, forsi al ere miôr bevi un tè.
L'orloi al segne lis 5, spiete che ziri el cussìn.
A son
rivadis lis 6 aromai, tachin a cjantâ ancje i gjai.
Ma come che a son lis 8, a mi tocje lâ a lavorâ,
no tornarai fin a usgnot, le mê biele mi maludirà...
Aromai a son lis 11, e mi ven sen di pissâ.
Le cjampane a fâs doi botz e tâs, el gjat al sgnaule in
garâs.
Al a sunât 4 bips aromai, ancje l'orloi da le Rai.
A son rivadis lis 7, e mi rameni tal liet.
Ma come che a son lis 8, a mi tocje lâ a lavorâ,
no tornarai fin a usgnot, le mê biele mi maludirà...
Scolti lis barzeletis di chei dal camion da lis scovazzis.
Ai za copât cuatri moscjins, sclizâtz a colps di cussìn.
Conti lis pioris tal cuadri devant, e fôr barufis di cjans.
Aromai a soi tal crichedì e no rivarai pi a durmî.
Ma come che a son lis 8, a mi tocje lâ a lavorâ,
no tornarai fin a usgnot, le mê biele mi maludirà...
A rivi cjase vinars di sere, e ai za trê liniis di fiere
Pronto stellina, ven a cjolti doman, nin a fâ fieste a
Lignan.
Sintât tal/sul cesso tant che cagavi cul Bartezzaghi devant,
mi soi sveât che al jere lunis e no mi soi nancje acuart...
Ma come che a son lis 8, a mi tocje lâ a lavorâ,
mi coparès tal Natison, insonie a San Juan!
EL ALIEN DI MORTEAN
Lûs che si movin di gnot tal scûr,
formis
gjeometrichis tal forment madûr,
ogjets volants scognossûtz,
aliens che invadin el Friûl.
A no soi jeur, no soi zuite,
a no soi sborf, no soi bilite,
a soi l'alien di Mortean
e sai che lôr no capiran.
A mi àn viudût a
Mortean
ta une rotonde une
gnot di unviar,
a mi soi piardût tal
sisteme solâr,
us pâi di bevi,
fasîmi tornâ.
Ai el cjâf come un balon di rugby,
i tendins come un dinosauri,
ai sbaliât strade ad α
Canis Majoris,
ai di tornâ a ε
Centauri.
El vuestri cjâf cuadrât no je une nuvitât,
ta dut el iperspazi famôs e rinomât,
cualchidun mi à za scambiât par un struz
ma soi pari di famee e doi frutz.
A mi àn viudût a
Mortean
ta une rotonde une
gnot di unviar,
a mi soi piardût tal
sisteme solâr,
us pâi di bevi,
fasîmi tornâ.
FRUTAT DI
STRADELE
A soi ze che soi,
tu sâs che no vîf come te,
jo soi a stâ ta une barache di
fiar,
migo in plaze come te.
A soi un sfolmenât,
lassimi stâ di bessôl,
soi un frutat di stradele
e tu a tu mi menis pal cûl.
A no ti mancje nuie,
tu sîs nassude tal bombâs,
tu sîs ancje un bon partît
e di bune famee.
Jo soi un sfolmenât,
lassimi stâ di bessôl,
soi un frutat di stradele
e tu a tu mi menis pal cûl.
A no ti mancje nuie,
tu sîs nassude tal bombâs,
tu sîs ancje un bon partît
e di bune famee.
Jo soi un sfolmenât,
lassimi stâ di bessôl,
soi un frutat di stradele
e tu a tu mi menis pal cûl.
Soi un frutat di stradele
e tu mi menis pal cûl...
MI PLASIN LIS
BRUTIS
Mi plasin lis brutis, cu lis
tetis flapis,
cui cjavêi ingropâtz come che a
fossin paietis.
Mi plasin lis brutis, cu lis
gjambis stuartis,
cu le celulite come scusse di
noranze ta le piel da cuessis.
Mi plasin lis brutis, lis fâs doventâ matis,
cui dincj stuartz a mi bussin e mi fasin murî...
Mi plasin lis brutis, chês cu
lis mostacjis,
chês cu lis barghessis hippie
cul cjaval fin sot dai zenoi.
Mi plasin lis brutis, chês che
no si depilin,
che puzin di cjan bagnât e vivin
senze lavâsi.
Mi plasin lis brutis, lis fâs doventâ matis,
cui dincj stuartz a mi bussin e mi fasin murî...
Mi plasin lis brutis, che vivin
nascundudis,
a' nd ai viudude une dongje el
bancon che mi mande ocjadis.
Lis brutis son fazilis, parzè
che nissun ai prove cun lôr,
le tipe mi cjale, a vôl un biel
figo e mi mande a fancûl.
Mi plasin lis brutis, lis fâs doventâ matis,
cui dincj stuartz a mi bussin e mi fasin murî...
Mi plasin lis brutis, mi plasin
dutis,
lis obesis, lis nanis, lis fredis, lis
sporcjis,
lis hippie, lis freak, lis zeonis, lis
sboldris,
lis scafis, lis loscjis, lis tristis, lis
sbesulis,
lis lipurinis e lis anoresichis,
lis caroladis e lis cozonis,
nasonis, azidis, culonis, rachis,
mi plasin orendis, mi plasin
storpis,
deformis e disgustosis,
mi plasin ignobilis,
ripugnantis,
racapriçantis e nauseabondis!!!
ma mi plasin dutis... mi fasin
murî!!!
Mi plasin lis brutis, mi fasin murî!!!
LAIP DI VIN
(Laip
of wina)
Ma ze crudîso, ze crudîso, ze
crudîso,
ma ze crudîso di rivâ a no fâ
bevi
un popul che al base dut sul
tai di vin!!!
Tal me paîs erin cuindis
ostariis
ma cumò a'nd è vanzadis dome
trê,
ma ze crudîso, ze crudîso, ze
crudîso di no fâmi bevi me!!!
A cost di lâ sù fin in Cjargne
o pa lis usmizzis da lis bandis
di Duin,
a pues lâ fin a Paulâr ma ai di
bevi un laip di vin.
A cost di lâ in biziclete
o fâmi menâ davôr cul muturin,
a voi a pêt fin a Gurize ma ai
bevi un laip di vin.
A cost di no vê nuie in
sachete,
a cost di vendi ancje el
tacuin,
ma cul carantan che robarai
usgnot jo mi compri un laip di vin.
Neri o zinês, rus o albanês,
merecan rumen o triestìn,
disîmi vuâtris a cui che i
pruibiressis di bevi un laip di vin.
Federalismo, intoleranze, di
chist pas no sai dulà che rivarìn,
nol è razism ne discriminazion,
dinsi le man, stin insieme e
bivin un laip di vin!!!
Drinkin' a laipa, drinkin' a wina,
drink red wine for Cjargna,
drinkin' a lot of wine for Jamaica!
Wine for Ethiopia! Wine for Zimbabwe! Wine for
Somalia!
Wine for Mozambique and Rwanda!
RastafaraIa, rastafaraIa, brothers in Jamaica,
don't smoke marijuana, drink red wina
Taste the special wine of Hailé Selassié
made with the special Ethiopian grapes
Nessun commento:
Posta un commento